sábado, 4 de diciembre de 2010

ImageChef Sketchpad - ImageChef.com

Literatura Universal

La Internet:: Vehículo Para Conocer La Literatura


Si bien Internet se ha convertido en el vehículo natural mediante el cual las culturas intercambian sus contenidos, para la mayoría de los usuarios existe un escollo de difícil resolución: el idioma. Para el usuario monolingüe, no hay manera de conocer de primera mano las creaciones, propuestas, informaciones y notas que hayan sido subidas a la red en lenguas ajenas a la suya; y aunque existan utilerías como el Pez de Babel de Altavista, que prometen traducir cualquier cosa que se les ponga delante, ya conocemos la calidad que puede tener una traducción mecánica.

Es por esto que se aprecia sobremanera la existencia de personas que sirvan de enlace entre usuarios de una lengua y usuarios de otra. Traductores entusiastas que, sólo por el placer de saber que lecturas de calidad están llegando a otros confines, dedican horas de trabajo a re-crear un texto en una lengua extraña, lo que equivale ni más ni menos, para los destinatarios de tal manuscrito embotellado, en la añadidura de un objeto a la realidad, tarea borgiana.

Lector Activo


La lectura es un arte, aunque muchos autores de hoy lo ignoran, ya que andan atareados complaciendo lo que se espera de ellos: intrigas trilladas, personajes que hablen como en las series más mediocres de televisión, estilo de tiralíneas. Claridad se les reclama, y que no embrollen. Que respiren con naturalidad y no ensombrezcan las mañanas. Las relaciones entre lector y escritor remiten tanto a un mundo radicalmente negado para el movimiento como a la escena más opuesta: dos aislados poblados kafkianos, acercándose. Una novela es una calle de dos direcciones, animada por dos talentos; una calle en la que la tarea que se requiere a ambos lados es, al final, la misma. Leer, cuando se lleva a cabo con linterna propia, es tan difícil y apasionante como escribir. Tanto quien escribe como quien lee, aun entreviendo el fracaso, buscan la revelación certera de lo que somos, la revelación exacta de la conciencia personal de uno mismo, y también de la del otro. Y aquellos que sitúan la lectura al nivel de la experiencia pasiva de ver televisión lo único que hacen es vejar a la lectura y a los lectores.

Escritores Vivos



Juan Rulfo (Acapulco 1.917-México D.F. 1.986)

Augusto Monterroso Bonilla (Tegucigalpa 1.921)

Mario Benedetti (Paso de los Toros 1.920)

Miguel Hernández (Orihuela 1.910-Alicante 1.942)

Luis Cernuda Bidón (Sevilla 1.902-México D.F. 1.963)

Cesar Vallejo (Santiago de Chuco 1.892-París 1.938)

León Felipe (Felipe Camino Galicia. Tábara (Zamora) 1.884-Ciudad de México 1.968)

Blas de Otero (Bilbao 1.916-Madrid 1.979)

Gabriel Celaya (Hernani 1.911-Madrid 1.991)

Jorge Luis Borges (Buenos Aires 1.899-Ginebra 1.986)

Federico García Lorca (Fuentevaqueros 1.898-Viznar 1.936)

Pablo Neruda (Neftalí Ricardo Reyes Basoalto. Parral 1.904-Santiago 1.973)

José Saramago (Azinhaga 1.922)

Manuel Vázquez Montalbán (Barcelona 1.939-Bangkok 2.003)

Eduardo Mendoza (Barcelona 1.943)

Julio Cortázar (Bruselas 1.914-París 1.984)

Juan Carlos Onetti Borges (Montevideo 1.909-Madrid 1.995)

Aldous Huxley (Godalming (U.K.)1.894-Hollywood (USA) 1.963)

Alejo Carpentier (La Habana 1.904-París 1.980)

Juan García Hortelano (Madrid 1.928-1.992)

Ignacio Aldecoa (Isasi 1.925-Madrid 1.969)

Graham Green (Berkhamstead 1.904-Suiza 1.991)

Berltolt Brecht (Augsburgo 1.898-Berlín Este 1.956)

Walt Whitman (Huntington (New York) 1.819-Camden (New Jersey) 1.892)

Franz Kafka (Praga 1.883-Kierling 1.924)

Jerome David Salinger (Nueva York 1.919)

Umberto Eco (Piamonte 1.932)

Miguel Delibes (Valladolid 1.920)

Howard Phillips Lovecraft (Providence 1.890-1.937)

John Ronald Reuel Tolkien (Sudáfrica 1.892-U.K. 1.973)

Ramón José Sender Garcés (Huesca 1.901-California 1.982)

David John Moore Cornwell (Poole 1.931)

Gabriel García Márquez (Aracataca 1.928)

Jesús Munárriz (San Sebastián 1.940)

Nicolás Guillén (Camagüey 1.902-La Habana 1.989)

Cesare Pavese (San Stefano Belbo 1.908-Turín 1.950)

Ernesto Sábato (Rojas (Buenos Aires) 1.911)

Nazim Hikmet (Salónica 1.902-Moscú 1.963)

Heberto Padilla (La Habana 1.933)

Octavio Paz (Mixcoac 1.914-Ciudad de México 1.998)

José Lezama Lima (La Habana 1.910-1.976)

Alfonso Sastre (Madrid 1.926)

Carlos Fuentes (Ciudad de México 1.928)
Milorad Pavic (Belgrado 1.929)
Juan Helman (
Buenos Aires 1.930)

Juan Antonio de Blas (Gijón 1.942)

Antonio Casares (Pembes (Cantabria) 1.946)

José Luis Sampedro (Barcelona 1.917)

Dulce Chacón (Zafra 1.954- Brunete 2.003)

Manuel Rivas (La Coruña 1.957)

Arturo Pérez Reverte (Cartagena 1.951)

Manuel Vicent (Villavieja 1.936)

Literatura Actual


A partir de 1975, tras la muerte de Franco, se inicio una nueva etapa de la historia de España, en la que las distintas fases de la normalización democrática y de la incorporación de España a la política europea e internacional se sucedieron con rapidez. Desde que en 1976 se aprobara en referéndum el proyecto de reforma política promovido por Adolfo Suárez, los acontecimientos se sucedieron en lo que se llamó la “transición a la democracia”: se legalizaron los partidos políticos, se convocaron elecciones generales y se celebraron Cortes Constituyentes que dieron como fruto la Constitución española de 1978. España lograba el reconocimiento internacional como estado plenamente democrático, y el año 1985 ingresaba en la Comunidad Económica Europea como miembro de pleno derecho. A partir de 1960 en el llamado “Boom” los lectores europeos descubren con asombro autores como Cortázar, Vargas Llosa, García Márquez... Ellos y otros sitúan a la novela hispanoamericana, a la cabeza de la narrativa mundial del momento. Estos nuevos novelistas continuaban las innovaciones señaladas en el apartado anterior, las llevaban más lejos y aportaban nuevos recursos. Así, se confirma la ampliación temática, los nuevos tratamientos de los rural y el “realismo mágico”; se avanza en la renovación de las técnicas narrativas; se enriquece el lenguaje con diversas experiencias... En suma, un derroche de creatividad.

Novela Psicológica


novela psicologica, también llamado realismo psicologico, es un trabajo de prosa ficción qué lugares más que la cantidad generalmente de énfasis en interior caracterización, y en motivos, las circunstancias, y la acción interna de la cual suelta, y se convierte, acción externa. La novela psicologica no es contenta indicar qué sucede pero se enciende explicar porqué y el wherefore de esta acción. En este tipo de escritura carácter y la caracterización es más que generalmente importante, y cavan a menudo más profundo en la mente de un carácter que las novelas de otros géneros. La novela psicologica puede ser llamada una novela del “hombre interno”, así que decir. En algunos casos, corriente del sentido la técnica, tan bien como monólogos interiores, se puede emplear para ilustrar mejor los funcionamientos internos de la mente humana en el trabajo. Los retrocesos pueden también ser ofrecidos.

Literatura Femenina y Feminista


La literatura escrita por mujeres pretende una apropiación del lenguaje a través de la escritura, en la búsqueda de una identidad propia que no esté en función del orden masculino. Según Lucía Guerra Cunningham, la literatura femenina es "el proceso interior de la adquisición de una identidad". Esta autora en su texto "Silencios, disidencias y claudicaciones: los problemas teóricos de la nueva crítica feminista", establece que la escritura de la mujer se adentra y se asimila a un espacio intertextual predominantemente masculino, así, ubica los "elementos de una visión del mundo subordinada a través de márgenes, vacíos, silencios, inversiones y mímicas con un valor subversivo" y también renovador.

Para comprender mejor lo anterior, es fundamental definir y diferenciar los conceptos de feminismo y femenino, los cuales se encuentran en estrecha relación para la construcción de la teoría feminista.